「ご放念ください」の意味と使い方|目上に失礼?ビジネス例文・言い換え・返信

「ご放念ください」の意味と使い方|目上に失礼?ビジネス例文・言い換え・返信 敬語・ビジネス言葉

「ご放念ください」の意味と使い方|目上に失礼?ビジネス例文・言い換え・返信

「ご放念ください」は、うまく使うと相手の気遣いを軽くできる便利な言葉です。
一方で、文脈を間違えると「片付けたい感じ」「命令っぽい」と受け取られてしまうこともあります。

特にビジネスメールでは、謝罪・誤送信・辞退などで登場しやすく、正しい意味と“安全な言い換え”を押さえておくと安心です。

この記事で分かること

  • 「ご放念ください」の意味・読み方・ニュアンス(何を伝える言葉か)
  • 使ってよい場面/避けたい場面(失礼・違和感を防ぐ判断基準)
  • 目上・取引先にも失礼にならない丁寧な言い換えパターン
  • そのまま使える例文(謝罪・誤送信・辞退などの定番ケース)
  • 「ご放念ください」と言われたときの自然な返信例(受領・配慮の返し方)

「この場面で使っていい?」「もっと柔らかく言うなら?」がすぐ判断できるように、例文と早見表もセットでまとめます。


  1. 「ご放念ください」の意味・読み方(まずここだけ押さえる)
    1. 放念の意味:気にかけない/心配しない(読み方:ほうねん)
    2. 「ご放念ください」=「気にしないでください/ご心配なく」の硬め表現
    3. 似た言い回しとの違いをざっくり(「忘れてください」より角が立ちにくい、など)
  2. 使ってよい場面・避けたい場面(失礼・違和感の分岐)
    1. 使ってよい場面:相手の負担を減らしたい(気遣い・心配の解除)
    2. よくあるシーン
      1. 小さな不手際の謝罪後に、気にしないでほしい
      2. お礼・贈り物の辞退で、今後はお気遣いなく
      3. 誤送信・行き違いの訂正で、先ほどの件は破棄してほしい
    3. 避けたい場面:重大クレーム・損害・未解決の問題(片付けた感が出る)
  3. 目上・取引先に失礼にならない?(命令感を薄めるコツ)
    1. 「ご放念ください」が命令っぽく見えるケース(相手・距離・文脈)
    2. 丁寧にする言い換え
      1. 1)ご放念いただけますと幸いです(最も使いやすい丁寧形)
      2. 2)ご放念くださいますようお願い申し上げます(より改まった形)
      3. 3)どうぞお気になさらないでください(柔らかい一般表現)
      4. 迷ったときの選び方
    3. 一文ルール:謝罪→対応(解決)→放念依頼の順にすると角が立ちにくい
  4. そのまま使える例文(メール/チャット/書面の型)
    1. 謝罪後(軽微なミス・遅れ)で添える例文
      1. 1)メール:軽微なミス(記載ミス・誤字など)を訂正したい
      2. 2)メール:軽微な遅れ(返信が遅れた、送付が遅れた)
      3. 3)メール:相手がすでに動いていそうで、不要になったことを伝える
      4. 4)チャット(社内・取引先との軽いやり取り):短く丁寧に済ませる
      5. 5)書面(文書・案内文の一文として):改まった表現
    2. 誤送信・差し替え(先ほどのメールはご放念ください系)
      1. 1)メール:誤った添付を送った(差し替えあり)
      2. 2)メール:本文の内容が古い(最新版を送る)
      3. 3)メール:二重送信してしまった
      4. 4)チャット:誤送信をすぐに訂正したい(短文)
      5. 5)注意点(この場面はご放念だけにしない)
    3. 辞退・お気遣い不要(贈答・手土産・お礼の流れ)
      1. パターンA:最も無難(丁寧で柔らかい)
      2. パターンB:ご放念を使う(やや硬め、文書向き)
      3. パターンC:社内・近い関係で短く(チャット向き)
      4. よくある追加の一文(角を立てずに締める)
      5. 注意点(ビジネスでの典型パターンが複数ある理由)
  5. 目的別「言い換え」早見表
    1. 表の使い方:迷ったら「相手が目上か」×「問題が解決済みか」で選ぶ
  6. 「ご放念ください」と言われたときの返信(受領・配慮・今後)
    1. 了解・受領:承知しました/お気遣いありがとうございます
    2. 相手が謝っている時:お気になさらないでください/こちらこそ
    3. 誤送信を受けた時:該当メールは破棄します/確認の上対応します(状況別)
      1. 1) 未開封・未確認のとき(安心を最優先)
      2. 2) すでに開封・確認してしまったとき(事実+配慮)
      3. 3) 個人情報・機密が含まれる可能性があるとき(慎重・最短)
      4. 4) 差し替え資料があるとき(次の行動まで明確化)
  7. よくある質問(FAQ)
    1. Q1|目上に「ご放念ください」は使っていい?無難な丁寧形は?
    2. Q2|「ご放念ください」と「お気になさらないでください」の違いは?
    3. Q3|相手に「ご放念ください」と言われたら「放念しました」と返していい?
    4. Q4|誤送信のとき、最も角が立たない一文は?
    5. Q5|謝罪の後に「ご放念ください」を入れるときの注意点は?
  8. まとめ|1分で判断:解決済み+負担軽減なら「放念」、不安なら言い換え
    1. 最短ルール:解決済み+相手の負担軽減なら「ご放念(心配不要)」
    2. 目上・社外は丁寧形で命令感を薄める
    3. 迷ったら早見表から選ぶ(例文は短く、理由は具体にしすぎない)
    4. ことのは先生よりひとこと

「ご放念ください」の意味・読み方(まずここだけ押さえる)

「ご放念ください」は、相手に対して 気にしないでください/心配しないでください と伝える、やや硬めの敬語表現です。
ビジネスメールや改まった連絡でよく使われますが、意味を取り違えると不自然になりやすいので、まずは言葉そのものの意味を押さえておくと安心です。


放念の意味:気にかけない/心配しない(読み方:ほうねん)

放念(ほうねん)は、簡単に言うと 気にかけないこと心配しないこと を指します。
日常会話ではあまり使いませんが、文語(書き言葉)として、丁寧に相手の負担を軽くしたいときに登場します。

ポイントは、放念=忘れるというよりも、心配の対象から外す というニュアンスが中心だということです。
たとえば、誤送信・行き違い・手間をかけてしまったときなどに、相手に気遣いを続けさせないために使われます。


「ご放念ください」=「気にしないでください/ご心配なく」の硬め表現

「ご放念ください」は、相手に対して これ以上気にしなくて大丈夫です と伝える言い方です。
ただし、言い切りの形なので、状況によっては少し強く見えることがあります。

そのため、実務では次のような組み合わせにすると角が立ちにくくなります。

  • お手数をおかけしましたが、本件はご放念ください
  • 行き違いがございました。どうぞご放念ください
  • 念のためのご連絡ですので、ご放念いただけますと幸いです(より柔らかい)

つまり、単体で置くよりも、お詫び・補足の一文とセットで使う と、意図が伝わりやすくなります。


似た言い回しとの違いをざっくり(「忘れてください」より角が立ちにくい、など)

似た表現はいくつかありますが、ニュアンスの違いをざっくり整理すると判断しやすくなります。

  • 忘れてください
    相手に記憶から消すことを求める響きがあり、場面によっては冷たく聞こえやすいです。
  • 気にしないでください
    口語で柔らかい一方、ビジネスの改まった文面では少し軽く見える場合があります。
  • ご心配なく/お気になさらず
    丁寧で使いやすい表現です。迷ったときの安全策になりやすく、相手を選びにくいです。
  • ご放念ください
    書き言葉寄りで、事務的・改まった印象になります。謝罪や行き違いの後に添えると、相手の負担を減らす意図が伝わります。

結論としては、相手の気遣いを止めたいが、失礼にはしたくない という場面で「ご放念ください」は力を発揮します。
次の章では、具体的にどんな場面で使ってよいか/避けたほうがよいかを、ケース別に整理します。


使ってよい場面・避けたい場面(失礼・違和感の分岐)

ご放念くださいは、相手の気遣いを止めて負担を軽くしたいときに便利な一方で、状況によっては片付けた感が出てしまい、違和感や失礼につながることがあります。
ここでは、使ってよい場面と避けたい場面をはっきり分けて、迷わず判断できる状態にします。


使ってよい場面:相手の負担を減らしたい(気遣い・心配の解除)

ご放念くださいが自然に機能するのは、次の条件がそろうときです。

  • すでに問題は解消している、または実害が小さい
  • 相手がこれ以上気を回す必要がない
  • こちらが相手の負担を減らす意図を明確にできる

言い方としては、単体で置くよりも、相手への配慮を先に置いてから添えると安全です。

  • お手数をおかけしました。本件はご放念ください
  • 行き違いでしたので、ご放念いただけますと幸いです
  • 念のためのご連絡です。どうぞご放念ください

ポイントは、相手に指示する感じを弱めることです。気になる場合は、いただけますと幸いです、いただければ幸いですの形に寄せると柔らかくなります。


よくあるシーン

使われやすい場面を、実務でそのまま当てはめられる形で整理します。

小さな不手際の謝罪後に、気にしないでほしい

  • 先ほどは失礼いたしました。すでに訂正しておりますので、ご放念ください
  • ご迷惑をおかけしました。以後同様のことがないよう対応いたしますので、ご放念いただけますと幸いです

狙いは、謝罪をしたうえで、相手の気遣いを終わらせることです。

お礼・贈り物の辞退で、今後はお気遣いなく

  • お心遣いは十分頂戴しておりますので、どうぞご放念ください
  • お気持ちだけありがたく頂戴いたします。今後はご放念いただけますと幸いです

このケースでは、ご放念くださいが硬く感じることもあるため、相手との距離が近い場合は今後はお気遣いなく、どうぞお気になさらずに寄せる方が自然です。

誤送信・行き違いの訂正で、先ほどの件は破棄してほしい

  • 先ほどのメールは誤送信でした。恐れ入りますが破棄をお願いいたします
  • 先ほどの添付は差し替えとなります。旧ファイルは破棄いただけますと幸いです
  • 行き違いがございました。先ほどの件はご放念ください(内容に触れず、気遣いを止めたい場合)

ここは注意点があります。破棄という具体行動を求めるなら、ご放念くださいだけでは伝わりにくいことがあります。
相手にしてほしいことが明確にある場合は、破棄、差し替え、無効のように行動を言語化した上で、最後にご放念くださいで角を取るのが安全です。


避けたい場面:重大クレーム・損害・未解決の問題(片付けた感が出る)

次のような場面でご放念くださいを使うと、相手の感情や損害を軽く扱っている印象になりやすいです。

  • 重大なクレームや損害が発生している
  • まだ原因究明や再発防止が終わっていない
  • 合意形成が済んでいないのに、終わりにしようとして見える

この場合は、ご放念くださいではなく、対応の事実と今後の手順を明確にし、相手が納得できる形に寄せるべきです。

  • 現在状況を確認しております。結論が出次第ご報告いたします
  • ご迷惑をおかけし申し訳ありません。対応方針をご案内いたします
  • 代替案と再発防止策を取りまとめ、改めてご連絡いたします

あわせて注意点として、ご放念くださいは書面・メール向きの硬い表現です。口頭で使うと急にかしこまりすぎて浮くことがあります
会話では、次のような言い方の方が自然です。

  • どうぞお気になさらないでください
  • その件は大丈夫です、こちらで対応します
  • すでに解決していますので、ご心配なく

判断に迷ったら、相手にお願いしていることがあるか相手が困っている状態が残っていないか、この2点を見れば事故が減ります。


目上・取引先に失礼にならない?(命令感を薄めるコツ)

ご放念くださいは「気にしないでください」を硬めにした表現です。
意味としては丁寧でも、読み手によっては「指示されている」「片付けられた」と受け取られることがあり、ここで不安になる人が多いポイントです。

結論から言うと、目上・取引先に使うこと自体は可能です。
ただし、そのまま言い切る形だと命令感が出る場合があるため、文脈と語尾の設計で安全度を上げる必要があります。


「ご放念ください」が命令っぽく見えるケース(相手・距離・文脈)

次の条件が重なるほど、命令に見えやすくなります。

1)相手が目上、または取引先で距離がある

関係が固いほど、断定形のくださいが強く見えがちです。とくに初回連絡、普段から硬い敬語でやり取りしている相手は注意が必要です。

2)こちらのミスや迷惑がまだ解消し切っていない

相手側で対応が残っている状況でご放念くださいと言うと、終わったことにしようとしている印象になります。

  • こちらが対応中、相手は困っている
  • 原因や再発防止が未提示
  • 代替案が未確定

こういう場面では使わない方が無難です。

3)相手の感情が動いている文脈(クレーム、催促、行き違い)

正論としては気にしないでほしい内容でも、相手が不快や不安を抱いているときは、放念の依頼が雑に見えることがあります。
この場合は、まず謝罪や状況説明、対応の約束を優先します。

4)指示が必要な内容なのに、放念で済ませている

相手にしてほしい行動があるときは、ご放念くださいだけでは不足です。
例:誤送信した添付を削除してほしい、旧資料を破棄してほしい。
この場合は、行動依頼を先に書き、最後に気遣いの一言として添える方が安全です。


丁寧にする言い換え

命令感を薄める基本は、言い切りを避けて、依頼形に寄せることです。場面別に使い分けられる形を用意しておくと迷いません。

1)ご放念いただけますと幸いです(最も使いやすい丁寧形)

断定が弱まり、相手の判断余地が残るため、目上や取引先でも使いやすい形です。

  • お手数をおかけし失礼いたしました。こちらで対応済みのため、ご放念いただけますと幸いです。
  • 行き違いでしたので、本件はご放念いただけますと幸いです。

2)ご放念くださいますようお願い申し上げます(より改まった形)

かしこまった文脈で強い敬意を出せますが、文全体も硬くする必要があります。メール全体がカジュアルだと、この一文だけ浮きます。

  • 先ほどのご連絡は誤りでした。恐れ入りますが、当該の件はご放念くださいますようお願い申し上げます。

3)どうぞお気になさらないでください(柔らかい一般表現)

社外でも自然で、受け取る側の心理負担が軽い言い方です。
ご放念が硬すぎると感じる相手にはこちらが安全です。

  • 念のためのご連絡です。どうぞお気になさらないでください。
  • こちらの手配で解決しておりますので、どうぞお気になさらないでください。

迷ったときの選び方

  • 取引先、初めての相手、役職が上:ご放念いただけますと幸いです
  • かなり改まった文書、儀礼的な連絡:ご放念くださいますようお願い申し上げます
  • 普段の文体が柔らかい、心理的負担を軽くしたい:どうぞお気になさらないでください

一文ルール:謝罪→対応(解決)→放念依頼の順にすると角が立ちにくい

ご放念系の表現で事故が減る並べ方は、この順番です。

  1. 謝罪やお手数への配慮(相手の負担を先に認める)
  2. 対応済み、解決済みの事実(相手がもう動かなくてよい根拠)
  3. 放念の依頼(命令ではなく、安心の提案として置く)

例をそのまま型として使えます。

  • お手数をおかけし申し訳ございません。こちらで修正のうえ再送いたしましたので、先ほどの件はご放念いただけますと幸いです。
  • 行き違いにより混乱を招き失礼いたしました。現在は手続きが完了しておりますので、どうぞお気になさらないでください。
  • 先ほどの添付は旧版でした。最新版をお送りしておりますので、旧ファイルは破棄いただけますと幸いです。あわせて本件はご放念ください。

この順序にすると、放念が「片付け」ではなく「相手の負担を軽くする配慮」として伝わりやすくなります。


そのまま使える例文(メール/チャット/書面の型)

ご放念ください系の表現は、文脈によって「定型の型」がいくつかあります。
ビジネスでは特に、謝罪→対応(解決)→放念依頼の順にすると、命令感や片付けた印象が出にくくなります。

ここでは、よく使われる典型パターンを「メール/チャット/書面」それぞれでコピペできる形にまとめます。
相手が目上・取引先の場合は、基本的に ご放念いただけますと幸いです を選ぶと安全です。


謝罪後(軽微なミス・遅れ)で添える例文

1)メール:軽微なミス(記載ミス・誤字など)を訂正したい

例文(そのまま使えます)

  • 先ほどのメールに記載誤りがあり、失礼いたしました。正しくは下記のとおりです。
    (正しい内容を1行で記載)
    本件につきましてはご放念いただけますと幸いです。

2)メール:軽微な遅れ(返信が遅れた、送付が遅れた)

  • ご連絡が遅くなり申し訳ございません。先ほど資料を送付いたしましたので、ご確認をお願いいたします。
    遅れによりご心配をおかけしましたこと、重ねてお詫び申し上げます。どうぞお気になさらないでください。

3)メール:相手がすでに動いていそうで、不要になったことを伝える

  • お手数をおかけし申し訳ございません。こちらで対応が完了しておりますので、先ほどのお願いはご放念いただけますと幸いです。

4)チャット(社内・取引先との軽いやり取り):短く丁寧に済ませる

  • 先ほどの件、こちらで解決しました。お手数をおかけして申し訳ありません。いったんご放念ください。
  • ご心配おかけしました。対応済みですので、お気になさらないでください。

5)書面(文書・案内文の一文として):改まった表現

  • 先般の件につきましては当方にて対応済みでございますので、何とぞご放念くださいますようお願い申し上げます。

誤送信・差し替え(先ほどのメールはご放念ください系)

誤送信や差し替えは、放念依頼だけだと不安が残りやすいです。
基本は 誤送信の謝罪→何をしてほしいか(削除・破棄)→正しい内容の提示→放念 の順で書きます。

1)メール:誤った添付を送った(差し替えあり)

  • 先ほどのメールにて、誤ったファイルを添付してお送りしておりました。失礼いたしました。
    恐れ入りますが、先ほどの添付ファイルは破棄いただけますと幸いです。
    改めて正しいファイルを添付のうえ送付いたしますので、こちらをご確認ください。
    先ほどのメールにつきましてはご放念いただけますと幸いです。

2)メール:本文の内容が古い(最新版を送る)

  • 先ほどのご案内は旧情報でした。混乱を招き申し訳ございません。
    最新版は下記のとおりです。
    (最新版の要点を2〜3行)
    先ほどのご案内につきましてはご放念ください。

3)メール:二重送信してしまった

  • 先ほど同内容のメールを重複してお送りしてしまいました。失礼いたしました。
    後にお送りしたメールをご参照いただければ問題ございませんので、重複分はご放念いただけますと幸いです。

4)チャット:誤送信をすぐに訂正したい(短文)

  • 先ほどのメッセージは誤送信でした。失礼しました。いったんご放念ください。
  • 先ほどの添付は誤りでした。後ほど正しいものを送りますので、前のものは破棄をお願いします。

5)注意点(この場面はご放念だけにしない)

  • 相手がすでに対応していそうな内容は、先に「不要になった」「こちらで対応済み」を明確に書きます。
  • 削除・破棄など行動が必要な場合は、放念の前に「何をしてほしいか」を必ず入れます。
  • 重大な誤送信(機密・個人情報など)が関わる場合は、放念で片付けず、対応手順を別途明記します。

辞退・お気遣い不要(贈答・手土産・お礼の流れ)

この用途は「今後は気遣い不要です」を角が立たない形で伝えるのが目的です。
ビジネスでは、次の3パターンがよく使われます(相手との距離感で使い分けます)。

パターンA:最も無難(丁寧で柔らかい)

  • このたびはご丁寧なお心遣いをいただき、誠にありがとうございました。
    どうぞ今後はお気遣いなさらないでください。

パターンB:ご放念を使う(やや硬め、文書向き)

  • いつもご厚情を賜り、誠にありがとうございます。
    今後につきましては、どうぞお心遣いはご放念いただけますと幸いです。

パターンC:社内・近い関係で短く(チャット向き)

  • お気遣いありがとうございます。十分ですので、今後はどうぞお気になさらないでください。

よくある追加の一文(角を立てずに締める)

  • お気持ちだけありがたく頂戴いたします。
  • いつもお気遣いいただき恐縮しております。今後はお気持ちだけで十分です。

注意点(ビジネスでの典型パターンが複数ある理由)

  • 相手が年上・取引先の場合、言い切りは避けて ご放念いただけますと幸いです のように依頼形にするのが定番です。
  • 親しい相手に硬い言葉を使うと距離ができるため、お気になさらないでください の方が自然なこともあります。
  • 「もう送らないでください」のような直接表現は強く出やすいので、避ける方が無難です。

目的別「言い換え」早見表

迷ったら 「相手が目上か」×「問題が解決済みか」 で選ぶのが安全です。
解決前に「ご放念ください」を使うと、“片付けた感”が出やすいので注意します。

目的推奨表現丁寧度向く場面例文(1行)注意点
心配を止めたい(体調・進捗など)ご心配には及びません硬め目上・社外/改まった場ご心配には及びませんので、どうぞご安心ください。断定が強く見えることがあるため、状況が不確かなときは避ける
心配を止めたい(柔らかく)どうぞお気になさらないでくださいやわらかめ社内/日常/距離が近い相手どうぞお気になさらないでください。目上・社外でも使えるが、改まり度はやや下がる
心配を止めたい(丁寧に依頼形)お気になさらないでいただけますと幸いです標準〜硬め目上・社外お気になさらないでいただけますと幸いです。文章が長くなるので、前後は短く整理する
謝罪を収めたい(軽微なミス・行き違い)ご放念いただけますと幸いです硬め目上・社外/メール向きこちらで対応済みですので、本件はご放念いただけますと幸いです。解決済みが前提。未解決だと「片付けた」印象になる
謝罪を収めたい(社内・チャット)いったん気にしないでくださいやわらかめ社内/日常/即時のやり取りこちらで直しましたので、いったん気にしないでください。目上・社外だと砕けすぎる場合がある
辞退したい(今後の贈り物・お気遣い)今後はお気遣いなさらないでください標準目上・社外/社内今後はどうぞお気遣いなさらないでください。伝え方によっては距離を置く印象。直前に感謝を置くと角が立ちにくい
辞退したい(硬め・文書調)今後のお心遣いはご放念ください硬め書面/改まった文面今後のお心遣いはご放念くださいますようお願い申し上げます。強く見えやすいので、依頼形(〜いただけますと幸いです)推奨
誤送信を無効化したい(削除・破棄してほしい)先ほどのメールは破棄してください硬め誤送信(添付ミス等)先ほどのメールは破棄いただけますと幸いです。命令感が出やすい。謝罪→破棄依頼→正しい情報の順で書く
誤送信を無効化したい(やわらかくまとめる)先ほどのメールはご放念ください硬め誤送信のフォロー(補助)正しい内容をお送りしますので、先ほどのメールはご放念ください。放念だけだと不安が残る。削除・破棄が必要なら明記する
相手の負担を減らしたい(対応不要を伝える)ご対応には及びません硬め目上・社外/依頼撤回本件につきまして、ご対応には及びません。冷たく見える場合があるため、「お手数をおかけしました」を添えると良い
相手の負担を減らしたい(柔らかい撤回)こちらで対応しますので大丈夫ですやわらかめ社内/日常こちらで対応しますので大丈夫です、ありがとうございます。目上・社外では「恐れ入りますが」「ありがとうございます」を前に置くと安全

表の使い方:迷ったら「相手が目上か」×「問題が解決済みか」で選ぶ

  • 目上・社外 × 解決済み
    「ご放念いただけますと幸いです」「ご心配には及びません」が選びやすい
  • 目上・社外 × 未解決
    先に「対応状況/次の手」を書き、最後に「ご心配には及びません(またはご安心ください)」で締める
    ※この段階で「ご放念」は避けるのが無難
  • 社内・日常 × 解決済み
    「お気になさらないでください」「いったん気にしないでください」が自然
  • 誤送信
    「破棄/削除の依頼」+「正しい内容」を必ず明記し、最後に補助として「ご放念」を使う

「ご放念ください」と言われたときの返信(受領・配慮・今後)

了解・受領:承知しました/お気遣いありがとうございます

相手の「気にしないでほしい」に対しては、まず受領の返事だけで十分です。丁寧さは関係性に合わせて選びます。

  • 社外・目上(無難)
    「承知いたしました。ご連絡ありがとうございます。」
  • 相手の配慮に一言添える
    「承知いたしました。お気遣いありがとうございます。」
  • 短く済ませたい(社内・チャット)
    「承知しました。ありがとうございます。」
  • 今後の対応がある場合(受領+次の一手)
    「承知いたしました。念のためこちらでも確認の上、進めます。」

ポイントは「放念=気にしないで」を受け取ったことを示し、こちら側の温度を落ち着かせることです。


相手が謝っている時:お気になさらないでください/こちらこそ

相手がミスや行き違いを謝っていて「ご放念ください」と結んできた場合は、相手の気まずさを軽くする返しが効果的です。長い慰めは不要です。

  • 角が立たない定番(社外でも安全)
    「どうぞお気になさらないでください。こちらこそありがとうございます。」
  • こちらにも落ち度がある時(関係を整える)
    「こちらこそ行き違いがあり失礼いたしました。今後ともよろしくお願いいたします。」
  • 軽微な件で早く収めたい
    「承知いたしました。問題ございません。」
  • 相手が恐縮しているのを止めたい
    「ご丁寧にありがとうございます。お気遣いなくお願いいたします。」

避けたいのは、原因や経緯を掘り返して長文化することです。収束の流れに乗せるのが基本です。


誤送信を受けた時:該当メールは破棄します/確認の上対応します(状況別)

誤送信・差し替えで「先ほどのメールはご放念ください」と来た場合は、相手が不安に思う2点(削除・未参照/参照済みの扱い、今後の処理)を短く返すと安心されます。

1) 未開封・未確認のとき(安心を最優先)

  • 「承知いたしました。先ほどのメールは未確認のため、破棄いたします。」
  • 「承知いたしました。先ほどの添付は開いておりませんので、削除いたします。」

2) すでに開封・確認してしまったとき(事実+配慮)

  • 「承知いたしました。先ほどの内容は参照いたしましたが、以後は破棄の上、差し替え後の内容で対応いたします。」
  • 「承知いたしました。確認済みですが、先ほどの内容は破棄し、本メールを正として取り扱います。」

3) 個人情報・機密が含まれる可能性があるとき(慎重・最短)

  • 「承知いたしました。該当メールおよび添付は削除いたします。必要でしたら削除完了の旨もご連絡いたします。」

4) 差し替え資料があるとき(次の行動まで明確化)

  • 「承知いたしました。差し替え版を受領次第、そちらで進めます。」
  • 「承知いたしました。最新版にて対応いたしますので、ご送付をお願いいたします。」

注意:自分側で「破棄します」と言うときは、実際に破棄できる状況に限ります。社内規程や監査の都合で削除が難しい場合は、「管理の上、参照しない」など事実ベースに寄せるのが安全です。


よくある質問(FAQ)

Q1|目上に「ご放念ください」は使っていい?無難な丁寧形は?

使えますが、文脈次第です。相手が目上・取引先の場合、「ください」が命令に見えるリスクがあるため、依頼形(いただけますと幸いです/お願い申し上げます)に寄せるのが無難です。

  • 無難(社外・目上向け)
    「本件につきましては、どうぞご放念いただけますと幸いです。」
  • より改まった言い方(書面・堅めの相手)
    「何卒ご放念くださいますようお願い申し上げます。」
  • 硬さを下げたいとき(丁寧だが柔らかい)
    「どうぞお気になさらないでください。」

ポイントは、謝罪→対応(解決策)→放念依頼の順にして、「片付けた感」や押し付け感を出さないことです。


Q2|「ご放念ください」と「お気になさらないでください」の違いは?

ざっくり言うと、硬さ(フォーマル度)とニュアンスの焦点が違います。

  • ご放念ください:文語寄り・改まった印象。「気にかけないで」をやや距離を保って伝える。メール・書面向き。
  • お気になさらないでください:口語寄り・柔らかい印象。相手の気持ちに寄り添うニュアンスが出しやすい。会話・メールどちらも使いやすい。

迷ったら、社外の堅い文面は「ご放念(丁寧形)」、日常寄り・柔らかくしたいなら「お気になさらないでください」が安全です。


Q3|相手に「ご放念ください」と言われたら「放念しました」と返していい?

結論として、おすすめしません
「放念しました」は意味は通りますが、日常のビジネス文としては硬く不自然に見えやすいです。

代わりに、次のように返すのが自然で安全です。

  • 「承知いたしました。お気遣いありがとうございます。」
  • 「承知しました。問題ございません。」
  • (誤送信など)「承知いたしました。該当メールは破棄いたします。」

Q4|誤送信のとき、最も角が立たない一文は?

誤送信は相手が不安になりやすいので、“どう扱うか”を明確にする一文が最も角が立ちません。

  • 最も無難(相手の不安を止める)
    「先ほどのメールにつきましては、破棄いただけますと幸いです。」

受け手側として返信するなら、

  • 「承知いたしました。該当メールは破棄いたします。」

が定番です。状況により「未確認です」「削除しました」を添えると、さらに安心されます。


Q5|謝罪の後に「ご放念ください」を入れるときの注意点は?

注意点は3つです。

  1. 未解決の問題に使わない(「終わったことにしたい」印象になりやすい)
  2. 先に対応策・再発防止を示す(相手の不満を置き去りにしない)
  3. 命令形を避ける(目上・社外は「いただけますと幸いです」へ)

安全な型はこの順番です。

  • 謝罪:「このたびは失礼いたしました。」
  • 対応:「以後は確認を徹底いたします。」
  • 放念(丁寧形):「本件につきましては、どうぞご放念いただけますと幸いです。」

この流れにしておくと、押し付け感が出にくく、収まりもよくなります。


まとめ|1分で判断:解決済み+負担軽減なら「放念」、不安なら言い換え

最短ルール:解決済み+相手の負担軽減なら「ご放念(心配不要)」

「ご放念ください」は、相手の心配や手間を減らしたいときに効く表現です。
ただし前提は「もう対応済み・解決済み」で、相手が安心できる状況が整っていることです。


目上・社外は丁寧形で命令感を薄める

相手が目上や取引先の場合は、「ください」よりも依頼形が無難です。
「ご放念いただけますと幸いです」などにすると、押し付けに見えにくくなります。


迷ったら早見表から選ぶ(例文は短く、理由は具体にしすぎない)

迷ったときは、目的に合う言い換えを早見表から選べば十分です。
例文は短くまとめ、理由は細部まで説明しすぎないほうが安全です。


ことのは先生よりひとこと

ことのは先生
ことのは先生

気にしないでほしいときほど、先に相手の不安をほどく順番が大切です。
「対応は済んでいます」を一言添えたうえで、短く丁寧に締めると、角が立ちにくくなります。

タイトルとURLをコピーしました